Problemi e sviluppi della traduzione teatrale in Italia dopo il 1945, nel passaggio dall'editiria generalista all'editoria specializzata, e nel rapporto spesso conflittuale tra traduzione editoriale e traduzione per la scena.

Roberto Menin (2013). La traduzione teatrale tra letteratura e multimedia. STRATAGEMMI, XXVII, 131-142.

La traduzione teatrale tra letteratura e multimedia

MENIN, ROBERTO
2013

Abstract

Problemi e sviluppi della traduzione teatrale in Italia dopo il 1945, nel passaggio dall'editiria generalista all'editoria specializzata, e nel rapporto spesso conflittuale tra traduzione editoriale e traduzione per la scena.
2013
Roberto Menin (2013). La traduzione teatrale tra letteratura e multimedia. STRATAGEMMI, XXVII, 131-142.
Roberto Menin
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/278914
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact