Problemi e sviluppi della traduzione teatrale in Italia dopo il 1945, nel passaggio dall'editiria generalista all'editoria specializzata, e nel rapporto spesso conflittuale tra traduzione editoriale e traduzione per la scena.
La traduzione teatrale tra letteratura e multimedia
MENIN, ROBERTO
2013
Abstract
Problemi e sviluppi della traduzione teatrale in Italia dopo il 1945, nel passaggio dall'editiria generalista all'editoria specializzata, e nel rapporto spesso conflittuale tra traduzione editoriale e traduzione per la scena.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.