Translation could be defined as an unequal mediation, or transaction, between the global and the local, or even between the local and the local, following Eugenio Barba's economic metaphor of "a supermarket of cultures" which serves as the subtitle of this article. Following this metaphor, the article reviews interculturalism in stage translation over the last twenty years, with views of translation either as enrichment or as appropriation. The editor, after discussing the most important studies dealing with stage translation such as Ortrun Zuber’s anthology The Languages of Theatre: Problems in the Translation and Trasposition of Drama (1980) or Hanna Scolnicov’s and Peter Holland’s anthology The Play Out of Context: Transferring Plays from Culture to Culture (1989), digresses and dwells on the metaphor of the supermarket, as applied to cultural exchanges.

Salter Iglesias, Andrés Xosé. (2005). "Translating Mia Couto". In Branchadell, Albert and Lovell Margaret West (eds.) Less Translated Languages, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 177-187.

NADIANI, GIOVANNI
2005

Abstract

Translation could be defined as an unequal mediation, or transaction, between the global and the local, or even between the local and the local, following Eugenio Barba's economic metaphor of "a supermarket of cultures" which serves as the subtitle of this article. Following this metaphor, the article reviews interculturalism in stage translation over the last twenty years, with views of translation either as enrichment or as appropriation. The editor, after discussing the most important studies dealing with stage translation such as Ortrun Zuber’s anthology The Languages of Theatre: Problems in the Translation and Trasposition of Drama (1980) or Hanna Scolnicov’s and Peter Holland’s anthology The Play Out of Context: Transferring Plays from Culture to Culture (1989), digresses and dwells on the metaphor of the supermarket, as applied to cultural exchanges.
2005
NADIANI G.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/21495
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact