Il fenomeno linguistico particolare – l'uso dei numeri cardinali come quantità indeterminata – di cui si propone l'analisi in prospettiva traduttiva, si configura come una singolare manifestazione dell'indeterminatezza del linguaggio e chiama in gioco la questione dei numeri e di un modo in cui numeri e parole sono empiricamente collegati.
Carla Bazzanella, Rosa Pugliese, Erling Strudsholm (2011). Tradurre numeri come quantità indeterminata. Roma : BULZONI.
Tradurre numeri come quantità indeterminata
PUGLIESE, ROSA;
2011
Abstract
Il fenomeno linguistico particolare – l'uso dei numeri cardinali come quantità indeterminata – di cui si propone l'analisi in prospettiva traduttiva, si configura come una singolare manifestazione dell'indeterminatezza del linguaggio e chiama in gioco la questione dei numeri e di un modo in cui numeri e parole sono empiricamente collegati.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.