Il fenomeno linguistico particolare – l'uso dei numeri cardinali come quantità indeterminata – di cui si propone l'analisi in prospettiva traduttiva, si configura come una singolare manifestazione dell'indeterminatezza del linguaggio e chiama in gioco la questione dei numeri e di un modo in cui numeri e parole sono empiricamente collegati.

Tradurre numeri come quantità indeterminata

PUGLIESE, ROSA;
2011

Abstract

Il fenomeno linguistico particolare – l'uso dei numeri cardinali come quantità indeterminata – di cui si propone l'analisi in prospettiva traduttiva, si configura come una singolare manifestazione dell'indeterminatezza del linguaggio e chiama in gioco la questione dei numeri e di un modo in cui numeri e parole sono empiricamente collegati.
2011
I luoghi della traduzione. Le interfacce, Atti del XLIII Congresso Internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana
435
450
Carla Bazzanella; Rosa Pugliese; Erling Strudsholm
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/156006
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact