Il contributo propone un'analisi comparativa di alcuni aspetti del linguaggio della raccolta fondi per le organizzazioni nonprofit in italiano e in inglese, evidenziando in particolare le problematiche di ordine interculturale. Da un paragone tra alcune parole chiave, quali emergono dall'analisi di appositi corpora specializzati (ICIC Fundraising Corpus, per l'inglese e SITLEC Fundraising Corpus, per l'italiano), si deducono altresì alcune fondamentali considerazioni per le scelte lessicali da operare in contesto traduttivo.
Il linguaggio del 'fundraising’, studio di un caso specifico: per una metodologia interdisciplinare
FUSARI, SABRINA
2006
Abstract
Il contributo propone un'analisi comparativa di alcuni aspetti del linguaggio della raccolta fondi per le organizzazioni nonprofit in italiano e in inglese, evidenziando in particolare le problematiche di ordine interculturale. Da un paragone tra alcune parole chiave, quali emergono dall'analisi di appositi corpora specializzati (ICIC Fundraising Corpus, per l'inglese e SITLEC Fundraising Corpus, per l'italiano), si deducono altresì alcune fondamentali considerazioni per le scelte lessicali da operare in contesto traduttivo.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.