Il contributo propone un'analisi comparativa di alcuni aspetti del linguaggio della raccolta fondi per le organizzazioni nonprofit in italiano e in inglese, evidenziando in particolare le problematiche di ordine interculturale. Da un paragone tra alcune parole chiave, quali emergono dall'analisi di appositi corpora specializzati (ICIC Fundraising Corpus, per l'inglese e SITLEC Fundraising Corpus, per l'italiano), si deducono altresì alcune fondamentali considerazioni per le scelte lessicali da operare in contesto traduttivo.

Il linguaggio del 'fundraising’, studio di un caso specifico: per una metodologia interdisciplinare

FUSARI, SABRINA
2006

Abstract

Il contributo propone un'analisi comparativa di alcuni aspetti del linguaggio della raccolta fondi per le organizzazioni nonprofit in italiano e in inglese, evidenziando in particolare le problematiche di ordine interculturale. Da un paragone tra alcune parole chiave, quali emergono dall'analisi di appositi corpora specializzati (ICIC Fundraising Corpus, per l'inglese e SITLEC Fundraising Corpus, per l'italiano), si deducono altresì alcune fondamentali considerazioni per le scelte lessicali da operare in contesto traduttivo.
2006
Insegnare le lingue/culture oggi: il contributo dell'interdisciplinarità
73
87
FUSARI S
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/137628
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact