Il s'agit d'une lettre latine comprenant des citations latines et grecques, traduite en français par Anna Maranini et a Jean-Claude Ternaux. Pontus de Tyard l'a adressée au typographe du ‘Fragmentum Epistolae Pii cujusdam Episcopi’ (imprimé, à l’origine, en latin), pour lui donner des renseignements concernant l’impression du texte. Pontus de Tyard (1521-1605), célèbre comme poète, comme savant, comme théologien, l’est moins comme polémiste et comme auteur d’oeuvres de circonstance. Mais dans son ‘Fragmentum Epistolae’ - plus connu sous le nom de ‘Lettre au Jésuite Charles’ - on retrouve la même éloquence et la même verve des autres ouvrages.
A. Maranini, J.-C. Ternaux (2007). Au typographe très érudit et très attentif. PARIS : H. Champion.
Au typographe très érudit et très attentif
MARANINI, ANNA;
2007
Abstract
Il s'agit d'une lettre latine comprenant des citations latines et grecques, traduite en français par Anna Maranini et a Jean-Claude Ternaux. Pontus de Tyard l'a adressée au typographe du ‘Fragmentum Epistolae Pii cujusdam Episcopi’ (imprimé, à l’origine, en latin), pour lui donner des renseignements concernant l’impression du texte. Pontus de Tyard (1521-1605), célèbre comme poète, comme savant, comme théologien, l’est moins comme polémiste et comme auteur d’oeuvres de circonstance. Mais dans son ‘Fragmentum Epistolae’ - plus connu sous le nom de ‘Lettre au Jésuite Charles’ - on retrouve la même éloquence et la même verve des autres ouvrages.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.