Osservazioni sui più tipici problemi della traduzione dalle lingue classiche, con connessioni al quadro attuale dei Translation Studies e a numerosi testi e autori della grecità e della romanità

F. Condello, B. Pieri (2011). Adnumerare et adpendere. Traduttori filologi, traditori fedeli?. BOLOGNA : Pàtron Editore.

Adnumerare et adpendere. Traduttori filologi, traditori fedeli?

CONDELLO, FEDERICO;PIERI, BRUNA
2011

Abstract

Osservazioni sui più tipici problemi della traduzione dalle lingue classiche, con connessioni al quadro attuale dei Translation Studies e a numerosi testi e autori della grecità e della romanità
2011
Note di traduttore. Sofocle, Euripide, Aristofane, Tucidide, Plauto, Catullo, Virgilio, Nonno
7
28
F. Condello, B. Pieri (2011). Adnumerare et adpendere. Traduttori filologi, traditori fedeli?. BOLOGNA : Pàtron Editore.
F. Condello; B. Pieri
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/109327
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact