In multilingual institutional communication, several challenges arise when attempting to integrate gender-sensitive linguistic strategies, particularly in the context of simultaneous interpreting. Based on a thematic analysis of retrospective and semi-structured interviews with 24 EU conference interpreters, this study highlights the metalinguistic considerations, the practical challenges involved in real-time processing and spoken transfer of gender-fair language, and the deontological issues influencing interpreters’ translation choices in institutional settings. This paper argues for the compatibility between conference interpreting tactics and gender inclusivity strategies, outlining pathways towards a professional practice informed by a feminist ethics of interpreting.
Facchini, I. (2026). Interpréter l’inclusivité : enjeux éthiques et contraintes pratiques du langage inclusif en interprétation de conférence. REPÈRES-DORIF, 34, 1-17.
Interpréter l’inclusivité : enjeux éthiques et contraintes pratiques du langage inclusif en interprétation de conférence
Igor Facchini
2026
Abstract
In multilingual institutional communication, several challenges arise when attempting to integrate gender-sensitive linguistic strategies, particularly in the context of simultaneous interpreting. Based on a thematic analysis of retrospective and semi-structured interviews with 24 EU conference interpreters, this study highlights the metalinguistic considerations, the practical challenges involved in real-time processing and spoken transfer of gender-fair language, and the deontological issues influencing interpreters’ translation choices in institutional settings. This paper argues for the compatibility between conference interpreting tactics and gender inclusivity strategies, outlining pathways towards a professional practice informed by a feminist ethics of interpreting.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Igor FACCHINI, Interpréter l’inclusivité _ enjeux éthiques et contraintes pratiques du langage inclusif en interprétation de conférence – Home - Repères-Dorif.pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate (CCBYNCND)
Dimensione
254.56 kB
Formato
Adobe PDF
|
254.56 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



