This article challenges the conventional reading of Ibn Taymiyya’s Al-Risāla al-qubrus. iyya as an apologetic work. This interpretation marginalizes the letter’s purpose and overlooks its structural coherence. By re-examining the text in light of its historical context and rhetorical strategy, the article argues that the letter should be understood as a ‘diplomatic-like’ appeal – a carefully crafted request aimed at persuading its recipient to release a group of Muslim captives held in Cyprus. This situates the letter within Ibn Taymiyya’s broader experience in negotiating with the Mongol authorities, highlighting his ‘diplomatic’ undertakings in moments of acute military and political crisis. Shaped by the letter’s dense, cross-confessional language, polemics and persuasion are part of the same intended message. Ibn Taymiyya grounds his request in the dialectical truth of Islam, which is theologically at odds with Christianity but in line with Jesus’s ethical teachings. He crafts his requests as a sincere piece of advice (nas. īh. a), an act of moral concern according to which kindness to captives is both a religious duty and a path to future benefit. The article also offers new insights into the likely identity of the letter’s recipient.
Bori, C. (2026). Taymiyyan Diplomacy, or ‘What Brings One Close to God’: Revisiting Ibn Taymiyya’s Letter to a Christian Lord in Cyprus. ISLAM AND CHRISTIAN-MUSLIM RELATIONS, 37(1), 1-24 [10.1080/09596410.2026.2626187].
Taymiyyan Diplomacy, or ‘What Brings One Close to God’: Revisiting Ibn Taymiyya’s Letter to a Christian Lord in Cyprus
Caterina Bori
Primo
2026
Abstract
This article challenges the conventional reading of Ibn Taymiyya’s Al-Risāla al-qubrus. iyya as an apologetic work. This interpretation marginalizes the letter’s purpose and overlooks its structural coherence. By re-examining the text in light of its historical context and rhetorical strategy, the article argues that the letter should be understood as a ‘diplomatic-like’ appeal – a carefully crafted request aimed at persuading its recipient to release a group of Muslim captives held in Cyprus. This situates the letter within Ibn Taymiyya’s broader experience in negotiating with the Mongol authorities, highlighting his ‘diplomatic’ undertakings in moments of acute military and political crisis. Shaped by the letter’s dense, cross-confessional language, polemics and persuasion are part of the same intended message. Ibn Taymiyya grounds his request in the dialectical truth of Islam, which is theologically at odds with Christianity but in line with Jesus’s ethical teachings. He crafts his requests as a sincere piece of advice (nas. īh. a), an act of moral concern according to which kindness to captives is both a religious duty and a path to future benefit. The article also offers new insights into the likely identity of the letter’s recipient.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
BORI_Taymiyyan Diplomacy or What Brings One Close to God Revisiting Ibn Taymiyya s Letter to a Christian Lord in Cyprus_ICMR_2026.pdf
accesso riservato
Tipo:
Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza:
Licenza per accesso riservato
Dimensione
842.89 kB
Formato
Adobe PDF
|
842.89 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


