Editorial by Vincenzo Lambertini / Natacha Niemants; Interpreting without intelligence. Rethinking agency in multilingual communication by Claudio Fantinuoli; How usable are CAI tools in professional interpreting settings? Insights from a highly technical assignment by Francesca Maria Frittella / Bianca Prandi / Susana Rodríguez; The digital boothmate in an educational setting: students’ experience with SmarTerp by Mariachiara Russo / Ira Torresi / Amalia Amato; Digital tools and technologies before, during and after simultaneous interpreting: towards a chronological workflow-based professional and didactic model by Michela Bertozzi; Simultaneous interpreting (with text): impact of condition, speech difficulty, speech rate and visual attention on young professional interpreters’ performance by Isabelle S. Robert / Esther de Boe / Priya Saxena; Dealing with different levels of task-induced cognitive load. Individual differences in strategic processing of interpreting trainees in sight interpreting/translation (SiT) by Ewa Gumul / Jessica Pérez-Luzardo Díaz; Introducing OTRM: a YouTube-based approach to media dialogue interpreters’ education by Raffaela Merlini / Laura Picchio; Turn-transition in video-mediated interpreting: a case study of a multiparty and multi-sited public conversation by Han Wang; Code-switching practices in English-Italian mediator-interpreted parent-teacher conferences by Federica Ceccoli / Daniele Urlotti; Empowering healthcare interpreters: the role of training in reducing emotional strain by Almudena Nevado Llopis / Ana Isabel Foulquié Rubio; Mapping interpreting in a religious context by Piroska Szentirmay; Interpreting gender-based violence against women and sex trafficking. A scoping literature review of community interpreting and transcultural mediation with survivors of violence by Serena Baroni; Cognitive processes in sight interpreting/translation: a systematic literature review by Mathieu Veys / Anne Delizée / Hanne Cardoen; Contributors

Lambertini, V., Niemants, N.S.A. (2025). The Interpreters' Newsletter 30. Trieste : EUT.

The Interpreters' Newsletter 30

Vincenzo Lambertini;Natacha Sarah Alexandra Niemants
2025

Abstract

Editorial by Vincenzo Lambertini / Natacha Niemants; Interpreting without intelligence. Rethinking agency in multilingual communication by Claudio Fantinuoli; How usable are CAI tools in professional interpreting settings? Insights from a highly technical assignment by Francesca Maria Frittella / Bianca Prandi / Susana Rodríguez; The digital boothmate in an educational setting: students’ experience with SmarTerp by Mariachiara Russo / Ira Torresi / Amalia Amato; Digital tools and technologies before, during and after simultaneous interpreting: towards a chronological workflow-based professional and didactic model by Michela Bertozzi; Simultaneous interpreting (with text): impact of condition, speech difficulty, speech rate and visual attention on young professional interpreters’ performance by Isabelle S. Robert / Esther de Boe / Priya Saxena; Dealing with different levels of task-induced cognitive load. Individual differences in strategic processing of interpreting trainees in sight interpreting/translation (SiT) by Ewa Gumul / Jessica Pérez-Luzardo Díaz; Introducing OTRM: a YouTube-based approach to media dialogue interpreters’ education by Raffaela Merlini / Laura Picchio; Turn-transition in video-mediated interpreting: a case study of a multiparty and multi-sited public conversation by Han Wang; Code-switching practices in English-Italian mediator-interpreted parent-teacher conferences by Federica Ceccoli / Daniele Urlotti; Empowering healthcare interpreters: the role of training in reducing emotional strain by Almudena Nevado Llopis / Ana Isabel Foulquié Rubio; Mapping interpreting in a religious context by Piroska Szentirmay; Interpreting gender-based violence against women and sex trafficking. A scoping literature review of community interpreting and transcultural mediation with survivors of violence by Serena Baroni; Cognitive processes in sight interpreting/translation: a systematic literature review by Mathieu Veys / Anne Delizée / Hanne Cardoen; Contributors
2025
297
Lambertini, V., Niemants, N.S.A. (2025). The Interpreters' Newsletter 30. Trieste : EUT.
Lambertini, Vincenzo; Niemants, Natacha Sarah Alexandra
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1046434
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact