Il lavoro si propone di ricostruire la natura, l'origine e il significato della formula di ringraziamento "bene me (nos) accipis", che è utilizzata in alcune fonti latine tardoantiche (Historia Apollonii regis Tyri, Tiberio Claudio Donato, Passio Sebastiani, Passio / Vita Sanctae Eugeniae), ma risulta già attestata in un graffito di Pompei (CIL IV 4219) ed è dunque riconducibile alla lingua parlata.
Pirovano, L. (2026). Bene me / nos accipis: sulle tracce di una forma colloquiale di ringraziamento. Milano : EDUCatt.
Bene me / nos accipis: sulle tracce di una forma colloquiale di ringraziamento
Pirovano Luigi
2026
Abstract
Il lavoro si propone di ricostruire la natura, l'origine e il significato della formula di ringraziamento "bene me (nos) accipis", che è utilizzata in alcune fonti latine tardoantiche (Historia Apollonii regis Tyri, Tiberio Claudio Donato, Passio Sebastiani, Passio / Vita Sanctae Eugeniae), ma risulta già attestata in un graffito di Pompei (CIL IV 4219) ed è dunque riconducibile alla lingua parlata.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Luigi Pirovano - Bene me (nos) accipis.pdf
accesso aperto
Descrizione: Capitolo
Tipo:
Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza:
Licenza per accesso libero gratuito
Dimensione
7.01 MB
Formato
Adobe PDF
|
7.01 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


