Il contributo si preoccupa di ricostruire il testo di Zaccaria 12, 10 cui Giovanni allude in Ap 1, 7 e di identificarne la fonte, che va probabilmente cercata fra le revisioni greche alla Bibbia dei Settanta già correnti fra I sec.a.C. e I sec.d.C.
Titolo: | »Discrepat evangelista et Septuaginta nostraque translatio«(Hieronymus, Briefe 57,7,5): Bemerkungen zur Textvorlage des Sacharja-Zitats in Offb 1,7 |
Autore/i: | TRIPALDI, DANIELE |
Autore/i Unibo: | |
Anno: | 2012 |
Titolo del libro: | Die Johannesoffenbarung – ihr Text und ihre Auslegung |
Pagina iniziale: | 131 |
Pagina finale: | 143 |
Abstract: | Il contributo si preoccupa di ricostruire il testo di Zaccaria 12, 10 cui Giovanni allude in Ap 1, 7 e di identificarne la fonte, che va probabilmente cercata fra le revisioni greche alla Bibbia dei Settanta già correnti fra I sec.a.C. e I sec.d.C. |
Data prodotto definitivo in UGOV: | 7-mag-2013 |
Data stato definitivo: | 21-nov-2016 |
Appare nelle tipologie: | 2.01 Capitolo / saggio in libro |
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.