Alcune riflessioni sulla traduzione come pratica etica e come esercizio permanente di ascolto e comprensione delle differenze.

Neri, C. (2024). La traduzione come ascolto dell’altro. LE FORME E LA STORIA, 17(2), 9-25.

La traduzione come ascolto dell’altro

Camillo Neri
2024

Abstract

Alcune riflessioni sulla traduzione come pratica etica e come esercizio permanente di ascolto e comprensione delle differenze.
2024
Neri, C. (2024). La traduzione come ascolto dell’altro. LE FORME E LA STORIA, 17(2), 9-25.
Neri, Camillo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
TradFS.pdf

accesso riservato

Descrizione: Articolo
Tipo: Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza: Licenza per accesso riservato
Dimensione 277.38 kB
Formato Adobe PDF
277.38 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Contatta l'autore

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/1001363
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact