Alcune riflessioni sulla traduzione come pratica etica e come esercizio permanente di ascolto e comprensione delle differenze.
Neri, C. (2024). La traduzione come ascolto dell’altro. LE FORME E LA STORIA, 17(2), 9-25.
La traduzione come ascolto dell’altro
Camillo Neri
2024
Abstract
Alcune riflessioni sulla traduzione come pratica etica e come esercizio permanente di ascolto e comprensione delle differenze.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
TradFS.pdf
accesso riservato
Descrizione: Articolo
Tipo:
Versione (PDF) editoriale / Version Of Record
Licenza:
Licenza per accesso riservato
Dimensione
277.38 kB
Formato
Adobe PDF
|
277.38 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Contatta l'autore |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


