Among the various forms of literary rewriting, it is possible to identify a specific term, the remake, which deserves to be precisely defined in relation to its textual constitution and the principles that govern its construction. In order to better understand this phenomenon, it is necessary to answer some questions: what is the difference between remake and other forms of rewriting? What textual relationship does the remake (as well as other types of closely related derivative texts: the apographs) have with its model (the antigraph)? What are the different and contextual reasons, in relation to the literary market, that drive some actors in this market to produce remakes and other apocryphal texts?
Tra le diverse forme della riscrittura letteraria è forse possibile individuare un’accezione specifica, il ‘rifacimento’, che può essere utile circoscrivere nella sua costituzione testuale, e quindi nei suoi principi costruttivi. Allo scopo, occorre tentare di rispondere ad alcune domande: in cosa consiste la differenza tra il rifacimento e alcune altre forme della riscrittura? Quale rapporto testuale intrattiene il rifacimento (come altri tipi di testi derivati a lui prossimi: gli apografi) con il suo modello (l’antigrafo)? Quali differenti e contestuali ragioni, in ordine al mercato letterario, spingono alcuni attori di questo mercato a produrre i rifacimenti e altri testi apografici?
Stracuzzi, R. (2024). Il testo dell’altro. Logica del rifacimento letterario. GRISELDAONLINE, 23(2), 81-104 [10.6092/issn.1721-4777/20606].
Il testo dell’altro. Logica del rifacimento letterario
Riccardo Stracuzzi
2024
Abstract
Among the various forms of literary rewriting, it is possible to identify a specific term, the remake, which deserves to be precisely defined in relation to its textual constitution and the principles that govern its construction. In order to better understand this phenomenon, it is necessary to answer some questions: what is the difference between remake and other forms of rewriting? What textual relationship does the remake (as well as other types of closely related derivative texts: the apographs) have with its model (the antigraph)? What are the different and contextual reasons, in relation to the literary market, that drive some actors in this market to produce remakes and other apocryphal texts?I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.