Il volume si apre con una presentazione delle caratteristiche della lingua cinese scritta. Vengono poi proposti testi di canzoni, fiabe e proverbi, cartoni animati, articoli di giornale, notizie da agenzie di stampa e racconti di scrittori contemporanei. I testi sono accompagnati da note grammaticali, lessicali e culturali, che facilitano la comprensione e la traduzione.
Titolo: | Tradurre dal cinese all'italiano |
Autore/i: | CECCAGNO, ANTONELLA |
Autore/i Unibo: | |
Anno: | 2010 |
Numero di pagine: | 104 |
ISBN: | 978–88–95951–10–2 |
Abstract: | Il volume si apre con una presentazione delle caratteristiche della lingua cinese scritta. Vengono poi proposti testi di canzoni, fiabe e proverbi, cartoni animati, articoli di giornale, notizie da agenzie di stampa e racconti di scrittori contemporanei. I testi sono accompagnati da note grammaticali, lessicali e culturali, che facilitano la comprensione e la traduzione. |
Data prodotto definitivo in UGOV: | 27-gen-2011 |
Appare nelle tipologie: | 3.01 Monografia / trattato scientifico in forma di libro |
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.