Nel Novecento, la Commedia dantesca è stata oggetto di numerose riscritture ma pochi autori sono riusciti ad entrare con efficacia sia nello spazio immaginario sia nella lingua inventati da Dante. Tra questi, lo scrittore sperimentale Giorgio Manganelli (1922-1990) ha creato con i suoi libri una serie di espansioni della Commedia, dando vita a un magma linguistico innovativo a partire dalla matrice dantesca. Come affermava Angelo Guglielmi a proposito dell’opera d’esordio, Hilarotragoedia (1964): «Manganelli ci propone piuttosto un inferno linguistico. La lingua è l’Ade che cercava». In particolare, il mio intervento si concentra sull’analisi di un’opera tarda di Manganelli intitolata Dall’inferno (1985), nella quale si narra il resoconto di un aspirante esploratore dell’Aldilà che guidato da una voce inattendibile si perde in un labirinto in continua mutazione. A differenza di Calvino che proponeva di sfidare il labirinto dell’inferno quotidiano per dare ordine al caos, Manganelli concepisce l’inferno dantesco come uno spazio deformabile e componibile, che muta in relazione ai nuovi parametri culturali e alla mentalità dell’uomo contemporaneo, così non può mai dissolversi ma anzi continua a persistere indifferente a qualsiasi tentativo di salvezza ultraterrena. Il tradimento della solida architettura della Commedia in realtà è un profondo omaggio alla multiforme fantasia e alla creatività linguistica di Dante.

L'inferno labirintico di Giorgio Manganelli

filippo milani
2023

Abstract

Nel Novecento, la Commedia dantesca è stata oggetto di numerose riscritture ma pochi autori sono riusciti ad entrare con efficacia sia nello spazio immaginario sia nella lingua inventati da Dante. Tra questi, lo scrittore sperimentale Giorgio Manganelli (1922-1990) ha creato con i suoi libri una serie di espansioni della Commedia, dando vita a un magma linguistico innovativo a partire dalla matrice dantesca. Come affermava Angelo Guglielmi a proposito dell’opera d’esordio, Hilarotragoedia (1964): «Manganelli ci propone piuttosto un inferno linguistico. La lingua è l’Ade che cercava». In particolare, il mio intervento si concentra sull’analisi di un’opera tarda di Manganelli intitolata Dall’inferno (1985), nella quale si narra il resoconto di un aspirante esploratore dell’Aldilà che guidato da una voce inattendibile si perde in un labirinto in continua mutazione. A differenza di Calvino che proponeva di sfidare il labirinto dell’inferno quotidiano per dare ordine al caos, Manganelli concepisce l’inferno dantesco come uno spazio deformabile e componibile, che muta in relazione ai nuovi parametri culturali e alla mentalità dell’uomo contemporaneo, così non può mai dissolversi ma anzi continua a persistere indifferente a qualsiasi tentativo di salvezza ultraterrena. Il tradimento della solida architettura della Commedia in realtà è un profondo omaggio alla multiforme fantasia e alla creatività linguistica di Dante.
2023
Dante degli ungheresi
237
249
filippo milani
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/956659
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact