Riflessione sullo status dell'Autunno del Medioevo" come opera di storiografia globale e world literature. Analisi delle traduzioni e ritraduzioni dell'opera, in particolare in Italia, dove finalmente si fa luce sulla figura del primo traduttore Bernardo Jasink. Evoluzione del pensiero storiografico di Huizinga negli anni Trenta e ricezione in Italia.
Prandoni, M. (2023). "L'effetto di un singolo lumicino o di una singola voce lontana". Dall'"Autunno del Medioevo" a "Prima che faccia luce". Città di Castello : I libri di Emil.
"L'effetto di un singolo lumicino o di una singola voce lontana". Dall'"Autunno del Medioevo" a "Prima che faccia luce"
Prandoni, Marco
2023
Abstract
Riflessione sullo status dell'Autunno del Medioevo" come opera di storiografia globale e world literature. Analisi delle traduzioni e ritraduzioni dell'opera, in particolare in Italia, dove finalmente si fa luce sulla figura del primo traduttore Bernardo Jasink. Evoluzione del pensiero storiografico di Huizinga negli anni Trenta e ricezione in Italia.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Interno+Trajectum2_Huizinga+capitolo prandoni.pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione (CCBY)
Dimensione
131.57 kB
Formato
Adobe PDF
|
131.57 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.