En Pisa en 1616 se celebró un juicio inquisitorial1 contra unos jóvenes portugueses católicos y judíos, que para celebrar el Carnaval habían puesto en escena unas obras en castellano: una comedia de Lope de Vega, Carlos Per- seguido, y un entremés, cuyo texto fue acusado de blasfemía. En las actas del juicio se encuentra un cuadernillo manuscrito con dos entremeses. El primero es el que se representó entre la segunda y la tercera jornada de la comedia, co- nocido con el título de Entremés de la Infanta Palancona; 2 el segundo, objeto del presente trabajo, el Entremés de un dotor i lo que iziero[n] sus criados, no se representó en esta ocasión. El objeto de estudio son las relaciones intertextuales que este texto mantiene con el Paso primero del médico simple y Coladilla paje, y el doctor Valverde publicado en el Registro de representantes bajo el nombre de Lope de Rueda y con lo que se considera un posterior desarrollo de este último, el Entremés del doctor simple, impreso en la Parte Primera de Lope de Vega. Asimismo, se ofrece una descripción del manuscrito y una edición crítica del texto con algunas notas sobre la lengua utilizada. judíos, que para celebrar el Carnaval habían puesto en escena unas obras en castellano: una comedia de Lope de Vega, Carlos Per- seguido, y un entremés, cuyo texto fue acusado de blasfemía. En las actas del juicio se encuentra un cuadernillo manuscrito con dos entremeses. El primero es el que se representó entre la segunda y la tercera jornada de la comedia, co- nocido con el título de Entremés de la Infanta Palancona; 2 el segundo, objeto del presente trabajo, el Entremés de un dotor i lo que iziero[n] sus criados, no se representó en esta ocasión. El objeto de estudio son las relaciones intertextuales que este texto mantiene con el Paso primero del médico simple y Coladilla paje, y el doctor Valverde publicado en el Registro de representantes bajo el nombre de Lope de Rueda y con lo que se considera un posterior desarrollo de este último, el Entremés del doctor simple, impreso en la Parte Primera de Lope de Vega. Asimismo, se ofrece una descripción del manuscrito y una edición crítica del texto con algunas notas sobre la lengua utilizada.

Nider, V. (2011). El “Entremés de un dotor y lo que iziero[n] sus criados”, inédito, en los papeles de la Inquisición de Pisa: ¿un scenario?. ITA : Alinea.

El “Entremés de un dotor y lo que iziero[n] sus criados”, inédito, en los papeles de la Inquisición de Pisa: ¿un scenario?

Nider, Valentina
2011

Abstract

En Pisa en 1616 se celebró un juicio inquisitorial1 contra unos jóvenes portugueses católicos y judíos, que para celebrar el Carnaval habían puesto en escena unas obras en castellano: una comedia de Lope de Vega, Carlos Per- seguido, y un entremés, cuyo texto fue acusado de blasfemía. En las actas del juicio se encuentra un cuadernillo manuscrito con dos entremeses. El primero es el que se representó entre la segunda y la tercera jornada de la comedia, co- nocido con el título de Entremés de la Infanta Palancona; 2 el segundo, objeto del presente trabajo, el Entremés de un dotor i lo que iziero[n] sus criados, no se representó en esta ocasión. El objeto de estudio son las relaciones intertextuales que este texto mantiene con el Paso primero del médico simple y Coladilla paje, y el doctor Valverde publicado en el Registro de representantes bajo el nombre de Lope de Rueda y con lo que se considera un posterior desarrollo de este último, el Entremés del doctor simple, impreso en la Parte Primera de Lope de Vega. Asimismo, se ofrece una descripción del manuscrito y una edición crítica del texto con algunas notas sobre la lengua utilizada. judíos, que para celebrar el Carnaval habían puesto en escena unas obras en castellano: una comedia de Lope de Vega, Carlos Per- seguido, y un entremés, cuyo texto fue acusado de blasfemía. En las actas del juicio se encuentra un cuadernillo manuscrito con dos entremeses. El primero es el que se representó entre la segunda y la tercera jornada de la comedia, co- nocido con el título de Entremés de la Infanta Palancona; 2 el segundo, objeto del presente trabajo, el Entremés de un dotor i lo que iziero[n] sus criados, no se representó en esta ocasión. El objeto de estudio son las relaciones intertextuales que este texto mantiene con el Paso primero del médico simple y Coladilla paje, y el doctor Valverde publicado en el Registro de representantes bajo el nombre de Lope de Rueda y con lo que se considera un posterior desarrollo de este último, el Entremés del doctor simple, impreso en la Parte Primera de Lope de Vega. Asimismo, se ofrece una descripción del manuscrito y una edición crítica del texto con algunas notas sobre la lengua utilizada.
2011
…Por tal variedad tiene belleza: omaggio a Maria Grazia Profeti
323
336
Nider, V. (2011). El “Entremés de un dotor y lo que iziero[n] sus criados”, inédito, en los papeles de la Inquisición de Pisa: ¿un scenario?. ITA : Alinea.
Nider, Valentina
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/904159
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact