Sulla scorta di scritture notarili dei secoli XVI-XVIII, riguardanti i sinistri marittimi (testimoniali degli equipaggi) si analizzano i significati di alcune espressioni dialettali utilizzate nelle marinerie del medio e alto Adriatico che, pur nelle differenti dizioni, a seconda dell'area geografica di appartenenza degli estensori dei testimoniali, restituiscono preziose informazioni sulle pratiche di navigazione, sulla meteorologia, sulle varie operazioni da effettuarsi a bordo in situazioni di pericolo.

Terminologia marinaresca nelle "prove di fortuna" / Maria Lucia De Nicolò. - STAMPA. - (2009), pp. 156-166.

Terminologia marinaresca nelle "prove di fortuna"

DE NICOLO', MARIA LUCIA
2009

Abstract

Sulla scorta di scritture notarili dei secoli XVI-XVIII, riguardanti i sinistri marittimi (testimoniali degli equipaggi) si analizzano i significati di alcune espressioni dialettali utilizzate nelle marinerie del medio e alto Adriatico che, pur nelle differenti dizioni, a seconda dell'area geografica di appartenenza degli estensori dei testimoniali, restituiscono preziose informazioni sulle pratiche di navigazione, sulla meteorologia, sulle varie operazioni da effettuarsi a bordo in situazioni di pericolo.
2009
Mediterraneo. Sulle rotte dei relitti e dei linguaggi del mare
156
166
Terminologia marinaresca nelle "prove di fortuna" / Maria Lucia De Nicolò. - STAMPA. - (2009), pp. 156-166.
Maria Lucia De Nicolò
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/85917
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact