Sulla scorta di scritture notarili dei secoli XVI-XVIII, riguardanti i sinistri marittimi (testimoniali degli equipaggi) si analizzano i significati di alcune espressioni dialettali utilizzate nelle marinerie del medio e alto Adriatico che, pur nelle differenti dizioni, a seconda dell'area geografica di appartenenza degli estensori dei testimoniali, restituiscono preziose informazioni sulle pratiche di navigazione, sulla meteorologia, sulle varie operazioni da effettuarsi a bordo in situazioni di pericolo.
Maria Lucia De Nicolò (2009). Terminologia marinaresca nelle "prove di fortuna". VILLA VERUCCHIO (RN) : La PIeve Editrice.
Terminologia marinaresca nelle "prove di fortuna"
DE NICOLO', MARIA LUCIA
2009
Abstract
Sulla scorta di scritture notarili dei secoli XVI-XVIII, riguardanti i sinistri marittimi (testimoniali degli equipaggi) si analizzano i significati di alcune espressioni dialettali utilizzate nelle marinerie del medio e alto Adriatico che, pur nelle differenti dizioni, a seconda dell'area geografica di appartenenza degli estensori dei testimoniali, restituiscono preziose informazioni sulle pratiche di navigazione, sulla meteorologia, sulle varie operazioni da effettuarsi a bordo in situazioni di pericolo.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


