Nel capitolo viene analizzata la digitalizzazione delle biblioteche e la traduzione automatica da parte di Google e i rischi di entrambe queste funzioni.

Biblioteche digitale e traduzione, binomio rischioso / D. Di Gaetano. - STAMPA. - (2009), pp. 123-133.

Biblioteche digitale e traduzione, binomio rischioso

DI GAETANO, DANIELE EMMANUELE
2009

Abstract

Nel capitolo viene analizzata la digitalizzazione delle biblioteche e la traduzione automatica da parte di Google e i rischi di entrambe queste funzioni.
2009
Multiculturalità e plurilinguismo in Europa. Percorsi alla francese?
123
133
Biblioteche digitale e traduzione, binomio rischioso / D. Di Gaetano. - STAMPA. - (2009), pp. 123-133.
D. Di Gaetano
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/85839
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact