This essay analyzes the first Latin translation of Contra Celsum, published 1481 in Rome by the prior Cristoforo Persona, future first librarian at the Vatican Library. Three different dedicatory letters introducing to the text give important pieces of information about the origin of the project and the purpose it followed.

VILLANI A (2013). Cristoforo Persona et la première traduction en latin du Contre Celse d'Origène. Paris : Beauchesne.

Cristoforo Persona et la première traduction en latin du Contre Celse d'Origène

VILLANI A
2013

Abstract

This essay analyzes the first Latin translation of Contra Celsum, published 1481 in Rome by the prior Cristoforo Persona, future first librarian at the Vatican Library. Three different dedicatory letters introducing to the text give important pieces of information about the origin of the project and the purpose it followed.
2013
Lire les Pères de l'Église entre la Renaissance et la Réforme. Six contributions éditées par Andrea Villani, avec une préface de Bernard Pouderon
21
54
VILLANI A (2013). Cristoforo Persona et la première traduction en latin du Contre Celse d'Origène. Paris : Beauchesne.
VILLANI A
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/856146
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact