Il presente volume indaga gli approcci dell’analisi del discorso che caratterizzano la cosiddetta “scuola francese” e che si tende ormai a denominare analisi del discorso “alla francese”. Abbiamo voluto chiederci in che modo le categorie concettuali di questa “disciplina” si sono diffuse al di fuori della Francia. I capitoli che compongono il libro sono il frutto della riflessione congiunta di specialiste e specialisti francofoni che lavorano all’Università e s’interessano da diversi anni dell’analisi del discorso. Quanto emerge da questi contributi è che la condivisione dell’analisi del discorso “alla francese” permette di prender parte a uno spazio culturale che si tesse attorno a una ben precisa identità e che privilegia uno sguardo riflessivo sul discorso, promuovendo un discorso “umanista”. In quanto strumento d’influenza culturale, infatti, l’analisi del discorso “alla francese”, e quindi anche della lingua-cultura francese che la veicola e la in-forma, lascia emergere uno spazio democratico di scambio e perciò anche uno spazio simbolico che permette di ripensare al ruolo del ricercatore-analista quale mediatore culturale che facilita l’incontro.

PARTILHA DE SABERES E INFLUÊNCIA CULTURAL: A ANÁLISE DO DISCURSO

raus
2021

Abstract

Il presente volume indaga gli approcci dell’analisi del discorso che caratterizzano la cosiddetta “scuola francese” e che si tende ormai a denominare analisi del discorso “alla francese”. Abbiamo voluto chiederci in che modo le categorie concettuali di questa “disciplina” si sono diffuse al di fuori della Francia. I capitoli che compongono il libro sono il frutto della riflessione congiunta di specialiste e specialisti francofoni che lavorano all’Università e s’interessano da diversi anni dell’analisi del discorso. Quanto emerge da questi contributi è che la condivisione dell’analisi del discorso “alla francese” permette di prender parte a uno spazio culturale che si tesse attorno a una ben precisa identità e che privilegia uno sguardo riflessivo sul discorso, promuovendo un discorso “umanista”. In quanto strumento d’influenza culturale, infatti, l’analisi del discorso “alla francese”, e quindi anche della lingua-cultura francese che la veicola e la in-forma, lascia emergere uno spazio democratico di scambio e perciò anche uno spazio simbolico che permette di ripensare al ruolo del ricercatore-analista quale mediatore culturale che facilita l’incontro.
190
9786556372839
raus
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/837293
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact