From Dolce Stil Novo to Dolce Vita: the perception of Italianness in a theater workshop for foreigners. This paper focuses on the potential of a theatre workshop to develop the communicative and cultural competence, the latter being related to the way Italianness is perceived by students of Italian as a Second Language. It first examines how a theatre workshop based on activities like constructing characters, dialogues and settings has proven useful in bringing into play the interpretive and imaginative skills of learners. Moreover, it shows how these activities allow learners to express their perception of the Italian culture through a mixture of both their literary and artistic education and a broader imaginary arising from the mass media, in particular from social networks and Italian songs. After illustrating the methodology adopted in the workshop, an overview of the Italian cultural references included in the theatrical texts staged will be provided, also envisaging a further development of this activity towards an ever greater cooperation between the students in the production of the theatrical text.
In questo articolo si svilupperà una riflessione sulle potenzialità di un laboratorio di teatro in lingua italiana per stranieri ai fini dello sviluppo della competenza comunicativa e culturale, mettendo in luce in particolare la percezione dell’italianità da parte degli apprendenti. Si illustrerà come la costruzione dei personaggi, dei dialoghi e degli ambienti in cui far svolgere l’azione abbia contribuito a stimolare le capacità interpretative e immaginative degli apprendenti. Ciò ha permesso loro di esprimere la propria percezione della cultura italiana, che spazia dalla formazione letteraria e artistica fino ad includere il più ampio immaginario derivante dai mass media, in particolare dai social network, e dalla canzone italiana. Dopo aver illustrato la metodologia adottata nella gestione del laboratorio, verrà fornita una panoramica dei riferimenti culturali italiani inseriti nei testi teatrali messi in scena, prospettando anche uno sviluppo di tale prassi verso una sempre maggiore cooperazione tra pari nello sviluppo del testo teatrale.
Zingaro Anna (2021). Dal Dolce Stil Novo alla Dolce Vita: la percezione dell’italianità in un laboratorio teatrale per stranieri.. Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego [10.18778/8220-506-0.15].
Dal Dolce Stil Novo alla Dolce Vita: la percezione dell’italianità in un laboratorio teatrale per stranieri.
Zingaro Anna
Primo
2021
Abstract
From Dolce Stil Novo to Dolce Vita: the perception of Italianness in a theater workshop for foreigners. This paper focuses on the potential of a theatre workshop to develop the communicative and cultural competence, the latter being related to the way Italianness is perceived by students of Italian as a Second Language. It first examines how a theatre workshop based on activities like constructing characters, dialogues and settings has proven useful in bringing into play the interpretive and imaginative skills of learners. Moreover, it shows how these activities allow learners to express their perception of the Italian culture through a mixture of both their literary and artistic education and a broader imaginary arising from the mass media, in particular from social networks and Italian songs. After illustrating the methodology adopted in the workshop, an overview of the Italian cultural references included in the theatrical texts staged will be provided, also envisaging a further development of this activity towards an ever greater cooperation between the students in the production of the theatrical text.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Dal Dolce Stil Novo alla Dolce Vita.pdf
accesso aperto
Descrizione: capitolo completo
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate (CCBYNCND)
Dimensione
145.05 kB
Formato
Adobe PDF
|
145.05 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.