Questo articolo, pubblicato nel Cahier di Studia Iranica in onore della rinomata studiosa belga Rika Gyselen, studia un interessante passo avestico (Y. 19, 5) inserito nel commento dello Ahuna Vairiia, dalla cui rilettura critica si deduce che Ahura Mazda viene definito come aka-, "cattivo". L'autore si sofferma quindi sulle implicazioni di carattere teologico-religioso che scaturiscono da questo nuovo importante dato testuale.
Anche "il migliore" si arrabbia. A proposito di Y. 19, 15 / A. Panaino. - STAMPA. - (2009), pp. 269-281.
Anche "il migliore" si arrabbia. A proposito di Y. 19, 15
PANAINO, ANTONIO CLEMENTE DOMENICO
2009
Abstract
Questo articolo, pubblicato nel Cahier di Studia Iranica in onore della rinomata studiosa belga Rika Gyselen, studia un interessante passo avestico (Y. 19, 5) inserito nel commento dello Ahuna Vairiia, dalla cui rilettura critica si deduce che Ahura Mazda viene definito come aka-, "cattivo". L'autore si sofferma quindi sulle implicazioni di carattere teologico-religioso che scaturiscono da questo nuovo importante dato testuale.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.