The Roman de Thèbes is the work of an anonymous poet who reworked the story of Oedipus and his children in the “langue d’oïl” around the middle of the twelfth century. The poem was later revised and moved closer to being a chivalric romance. This work presents the text of Manuscript A, a Picard language rewriting of the “chivalric version”.
DI SABATINO Luca, (2016). Le Roman de Thèbes. Édition critique d’après le manuscrit A (BnF, fr. 375). Édition de Luca Di Sabatino. Paris : Classiques Garnier.
Le Roman de Thèbes. Édition critique d’après le manuscrit A (BnF, fr. 375). Édition de Luca Di Sabatino
DI SABATINO Luca
2016
Abstract
The Roman de Thèbes is the work of an anonymous poet who reworked the story of Oedipus and his children in the “langue d’oïl” around the middle of the twelfth century. The poem was later revised and moved closer to being a chivalric romance. This work presents the text of Manuscript A, a Picard language rewriting of the “chivalric version”.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.