Questo lavoro intende proporre una prima descrizione dei fenomeni di contatto linguistico che caratterizzano il discorso plurilingue dei parlanti di nazionalità senegalese immigrati in Italia, che coivolge tre lingue: wolof, francese e italiano. Si mostreranno i vari fenomeni di contatto nel discorso, confrontandoli poi su una base funzionale con il tipo di commutazione che caratterizza già l’urban wolof, una varietà urbana di contatto tra francese e wolof identitaria del gruppo immigrato.
laura tramutoli (2019). ‘Dinamiche plurilingui in contesti immigratori. La lingua dei senegalesi in Italia’. Napoli : UniOr Press.
‘Dinamiche plurilingui in contesti immigratori. La lingua dei senegalesi in Italia’
laura tramutoli
2019
Abstract
Questo lavoro intende proporre una prima descrizione dei fenomeni di contatto linguistico che caratterizzano il discorso plurilingue dei parlanti di nazionalità senegalese immigrati in Italia, che coivolge tre lingue: wolof, francese e italiano. Si mostreranno i vari fenomeni di contatto nel discorso, confrontandoli poi su una base funzionale con il tipo di commutazione che caratterizza già l’urban wolof, una varietà urbana di contatto tra francese e wolof identitaria del gruppo immigrato.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


