The aim of this paper is to present an empirical descriptive study of the treatment of cultural references in the German and Spanish translations of Bulgakov's Heart of a Dog. Our analysis not only includes two target cultures, but also three different periods of time: the first translation in both cultures, a translation in the eighties and a translation in the nineties. We analyse 62 cultural references in order to describe how the translation of cultural references changes depending on the target culture and why and how it evolves through time. The main aim of this study is to observe the dynamic nature of culturemes and how it influences translation. This study pretends to be a first approximation to a model of transmission of culture in translation.

Estudio diacrónico de la traducción de culturemas: la traducción de los culturemas de Corazón de perro, de Mijaíl Bulgákov, al español y al alemán

Olalla Soler, Christian
2015

Abstract

The aim of this paper is to present an empirical descriptive study of the treatment of cultural references in the German and Spanish translations of Bulgakov's Heart of a Dog. Our analysis not only includes two target cultures, but also three different periods of time: the first translation in both cultures, a translation in the eighties and a translation in the nineties. We analyse 62 cultural references in order to describe how the translation of cultural references changes depending on the target culture and why and how it evolves through time. The main aim of this study is to observe the dynamic nature of culturemes and how it influences translation. This study pretends to be a first approximation to a model of transmission of culture in translation.
2015
Traducimos desde el Sur: Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013
314
330
Olalla Soler, Christian
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/792714
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact