Il volume raccoglie contributi internazionali sulla traduzione del teatro spagnolo dei Secoli d'Oro, suddivisi in tre sezioni: "Panoramas" (panorami storico-bibliografici), "Las traducciones" (casi di studio) e "Las experiencias" (testimonianze di traduttori).
Claudia Demattè, E.M. (2020). La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI). Venezia : Edizioni Ca'Foscari [10.30687/978-88-6969-490-5].
La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI)
Eugenio Maggi;Marco Presotto
2020
Abstract
Il volume raccoglie contributi internazionali sulla traduzione del teatro spagnolo dei Secoli d'Oro, suddivisi in tre sezioni: "Panoramas" (panorami storico-bibliografici), "Las traducciones" (casi di studio) e "Las experiencias" (testimonianze di traduttori).File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Traduccion del teatro - libro completo.pdf
accesso aperto
Tipo:
Versione (PDF) editoriale
Licenza:
Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione (CCBY)
Dimensione
6.74 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.74 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.