All’inizio dell’Orfeo Endimione assiste agli auspici, con esito negativo, per il matrimonio della figlia. Secondo alcune tradizioni greche e latine, l’amante di Selene era padre di cinquanta figli, secondo altre, di tre maschi e una femmina. Per Pausania, uno storico e geografo di lingua greca del II o III secolo, la figlia si chiamava Eurikidas. Per Buti, la figlia di Endimione si chiama Euridice. Distrazione banale o scarto voluto? Il nuovo nome permette di saldare due celebri racconti mitologici che appartenevano a distinte tradizioni letterarie. Preso atto dello ‘scarto’ rispetto all’antico, intendo andare oltre la ricerca di un campionario delle trasformazioni dei personaggi mitologici da parte del librettista e incominciare a riflettere sui significati delle ‘fonti classiche’ e delle loro metamorfosi nei libretti più celebri di Buti e sui diversi livelli di comprensione da parte degli ascoltatori alla corte di Luigi XIV.

Le fonti classiche per Orfeo e Ercole amante / D. Restani. - STAMPA. - (2009), pp. 457-470.

Le fonti classiche per Orfeo e Ercole amante

RESTANI, DONATELLA
2009

Abstract

All’inizio dell’Orfeo Endimione assiste agli auspici, con esito negativo, per il matrimonio della figlia. Secondo alcune tradizioni greche e latine, l’amante di Selene era padre di cinquanta figli, secondo altre, di tre maschi e una femmina. Per Pausania, uno storico e geografo di lingua greca del II o III secolo, la figlia si chiamava Eurikidas. Per Buti, la figlia di Endimione si chiama Euridice. Distrazione banale o scarto voluto? Il nuovo nome permette di saldare due celebri racconti mitologici che appartenevano a distinte tradizioni letterarie. Preso atto dello ‘scarto’ rispetto all’antico, intendo andare oltre la ricerca di un campionario delle trasformazioni dei personaggi mitologici da parte del librettista e incominciare a riflettere sui significati delle ‘fonti classiche’ e delle loro metamorfosi nei libretti più celebri di Buti e sui diversi livelli di comprensione da parte degli ascoltatori alla corte di Luigi XIV.
2009
Buti tra Roma e Parigi: diplomazia, poesia, teatro
457
470
Le fonti classiche per Orfeo e Ercole amante / D. Restani. - STAMPA. - (2009), pp. 457-470.
D. Restani
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/77869
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact