Analizzando il carteggio intercorso tra Gianfranco Contini e l'editore Giulio Einaudi, non senza trascurare gli altri funzionari e collaboratori della casa editrice (Bollati, Ponchiroli, Mila, ecc.), si mette in luce il valore culturale ed editoriale delle consulenze offerte dal critico, che molto per tempo, in qualità di direttore di collane di linguistica e di letteratura, aveva suggerito la traduzione di molti testi di grande rilevanza (tra questi il "Cours" di Saussure, gli scritti linguistici di Spitzer), che poi ebbero altre soluzioni editoriali, molto più tarde. Ma dal carteggio si ricava anche il modo di lavorare di Contini, molto attento ai risvolti paratestuali (indici, apparati, commenti), e aspetti del suo carattere e della sua umanità, confrontata anche sui suoi scritti autobiografici, resi in forma di interviste.
Battistini A. (2009). «Ho satollato tutte le Sue Brame?». Le consulenze editoriali di Gianfranco Contini. BOLOGNA : PÀTRON.
«Ho satollato tutte le Sue Brame?». Le consulenze editoriali di Gianfranco Contini
BATTISTINI, ANDREA
2009
Abstract
Analizzando il carteggio intercorso tra Gianfranco Contini e l'editore Giulio Einaudi, non senza trascurare gli altri funzionari e collaboratori della casa editrice (Bollati, Ponchiroli, Mila, ecc.), si mette in luce il valore culturale ed editoriale delle consulenze offerte dal critico, che molto per tempo, in qualità di direttore di collane di linguistica e di letteratura, aveva suggerito la traduzione di molti testi di grande rilevanza (tra questi il "Cours" di Saussure, gli scritti linguistici di Spitzer), che poi ebbero altre soluzioni editoriali, molto più tarde. Ma dal carteggio si ricava anche il modo di lavorare di Contini, molto attento ai risvolti paratestuali (indici, apparati, commenti), e aspetti del suo carattere e della sua umanità, confrontata anche sui suoi scritti autobiografici, resi in forma di interviste.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.