The chapter studies the legal framework in which Soviet wartime purges took place, between 1941 and 1945. Based on both central Moscow archival funds and regional ones (Tver), the chapter examines continuities with previous Stalinist legal and extra-legal repressions and changes connected to the war context, international considerations and the unprecedentedness of some of the crimes with which the defendants were charged ("war crimes", genocidal actions). The chapter shows that after ordinary beginnings (as a nth Stalinist repression), war purges underwent a shift in 1943 due to the authorities' conviction that extraordinary crimes should be distinguished by law from other forms of betrayal. After the enactment of the Decree of 19 April 1943, charges for betrayal / collaborationism were spliced between at least two categories: the commission of extremely violent crimes defined by the new Decree, and the other forms of betrayal. Thus, a nuance was introduced in the assessment of betrayal with the introduction of various levels of seriousness of the crime of collaboration with the enemy.
Il capitolo studia il quadro giuridico in cui ebbero luogo le epurazioni sovietiche in tempo di guerra, tra il 1941 e il 1945. Basandosi sia sui fondi archivistici centrali di Mosca che su quelli regionali (Tver), il capitolo esamina le continuità con le precedenti repressioni staliniane legali ed extra-legali e i cambiamenti legati al contesto bellico, alle considerazioni internazionali e all'ineditezza di alcuni dei crimini di cui furono accusati gli imputati ("crimini di guerra", azioni genocide). Il capitolo mostra che dopo gli inizi ordinari (come ennesima repressione stalinista), le purghe di guerra subirono una svolta nel 1943 a causa della convinzione delle autorità che i crimini straordinari dovessero essere distinti per legge dalle altre forme di tradimento. Dopo l'entrata in vigore del decreto del 19 aprile 1943, le accuse di tradimento/collaboratorismo furono giuntate tra almeno due categorie: la commissione di crimini estremamente violenti definiti dal nuovo decreto, e le altre forme di tradimento. Così, fu introdotta una sfumatura nella valutazione del tradimento con l'introduzione di vari livelli di gravità del reato di collaborazione con il nemico.
Vanessa Voisin (2010). Pravovye ramki chistok v Sovetskom Soiuze: traditsiia repressii i novye politicheskie metody (1941-1943) [ [Quadro giuridico per le purghe in Unione Sovietica: tradizione di repressione e nuovi metodi politici (1941-1943)]. Mosca : ROSSPEN.
Pravovye ramki chistok v Sovetskom Soiuze: traditsiia repressii i novye politicheskie metody (1941-1943) [ [Quadro giuridico per le purghe in Unione Sovietica: tradizione di repressione e nuovi metodi politici (1941-1943)]
Vanessa Voisin
2010
Abstract
The chapter studies the legal framework in which Soviet wartime purges took place, between 1941 and 1945. Based on both central Moscow archival funds and regional ones (Tver), the chapter examines continuities with previous Stalinist legal and extra-legal repressions and changes connected to the war context, international considerations and the unprecedentedness of some of the crimes with which the defendants were charged ("war crimes", genocidal actions). The chapter shows that after ordinary beginnings (as a nth Stalinist repression), war purges underwent a shift in 1943 due to the authorities' conviction that extraordinary crimes should be distinguished by law from other forms of betrayal. After the enactment of the Decree of 19 April 1943, charges for betrayal / collaborationism were spliced between at least two categories: the commission of extremely violent crimes defined by the new Decree, and the other forms of betrayal. Thus, a nuance was introduced in the assessment of betrayal with the introduction of various levels of seriousness of the crime of collaboration with the enemy.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.