In the eighteenth century, Britain and France experienced a veritable explosion of radical ideas and texts. The production of these ideas and texts took place in increasingly cosmopolitan frameworks, both European and later Atlantic, and translation played a paramount role in their exchange and dissemination. This volume argues that a cosmopolitan approach was a central concern of many dissenting radicals in this period, and looks at the ways in which translation practices in both France and Britain responded to their commitment to it. It examines, in particular, the translation activities undertaken by some of the major protagonists of the spread of radical ideas: Huguenot exiles such as Jean Le Clerc and Pierre Coste, enlightenment figures such as Baron d’Holbach, Abbé Morellet, and Johann and Georg Forster, and revolutionaries and reformists such as Count Mirabeau, Joel Barlow, Jean-Paul Marat, and Daniel Eaton.

Patrick Leech (2020). Cosmopolitanism, dissent, and translation. Translating radicals in eighteenth-century Britain and France. Bologna : Bononia University Press.

Cosmopolitanism, dissent, and translation. Translating radicals in eighteenth-century Britain and France

Patrick Leech
2020

Abstract

In the eighteenth century, Britain and France experienced a veritable explosion of radical ideas and texts. The production of these ideas and texts took place in increasingly cosmopolitan frameworks, both European and later Atlantic, and translation played a paramount role in their exchange and dissemination. This volume argues that a cosmopolitan approach was a central concern of many dissenting radicals in this period, and looks at the ways in which translation practices in both France and Britain responded to their commitment to it. It examines, in particular, the translation activities undertaken by some of the major protagonists of the spread of radical ideas: Huguenot exiles such as Jean Le Clerc and Pierre Coste, enlightenment figures such as Baron d’Holbach, Abbé Morellet, and Johann and Georg Forster, and revolutionaries and reformists such as Count Mirabeau, Joel Barlow, Jean-Paul Marat, and Daniel Eaton.
2020
195
978-88-6923-496-5
Patrick Leech (2020). Cosmopolitanism, dissent, and translation. Translating radicals in eighteenth-century Britain and France. Bologna : Bononia University Press.
Patrick Leech
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
aa_Cosmopolitanism_dissent and_translation_Leech.pdf

accesso aperto

Tipo: Versione (PDF) editoriale
Licenza: Licenza per Accesso Aperto. Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo (CCBYNCSA)
Dimensione 1.05 MB
Formato Adobe PDF
1.05 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/761028
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact