This article presents (in chronological order) three Armenian-Latin funerary inscriptions that were composed during the 18th century and have been preserved in three different churches in the heart of Rome. In addition to the transcription and translation of their texts, an attempt is made to discern the reasons why the three individuals named in these inscriptions (two prelates and a layperson) were buried in these places rather than in the church of S. Maria Egiziaca (St. Mary the Egyptian). This church (today’s Temple of Portunus, better known as the Temple of Fortuna Virilis), together with the hospice that once stood alongside, was the centre of the Armenian natio at Rome in that period.
A. Sirinian (2019). Tre epigrafi sepolcrali armeno-latine del XVIII secolo da altrettante chiese di Roma. Erevan : HH GAA Patmut'yan Institut.
Tre epigrafi sepolcrali armeno-latine del XVIII secolo da altrettante chiese di Roma
A. Sirinian
2019
Abstract
This article presents (in chronological order) three Armenian-Latin funerary inscriptions that were composed during the 18th century and have been preserved in three different churches in the heart of Rome. In addition to the transcription and translation of their texts, an attempt is made to discern the reasons why the three individuals named in these inscriptions (two prelates and a layperson) were buried in these places rather than in the church of S. Maria Egiziaca (St. Mary the Egyptian). This church (today’s Temple of Portunus, better known as the Temple of Fortuna Virilis), together with the hospice that once stood alongside, was the centre of the Armenian natio at Rome in that period.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.