This paper addresses the corpus of translations of young anti-Franco authors who had a fairly significant presence in the Italian publishing market from the late 1950s and throughout the following decade. In addition to the translation problems, I will explore the forms of presentation and marketing of the so-called “New Wave” and some samples of its reception in the periodical press.
Eugenio Maggi (2019). La “Nueva Ola” en Italia. Difusión editorial, recepción y fenómenos traslativos de la literatura disidente española en los años cincuenta y sesenta. Roma : Nova Delphi.
La “Nueva Ola” en Italia. Difusión editorial, recepción y fenómenos traslativos de la literatura disidente española en los años cincuenta y sesenta
Eugenio Maggi
2019
Abstract
This paper addresses the corpus of translations of young anti-Franco authors who had a fairly significant presence in the Italian publishing market from the late 1950s and throughout the following decade. In addition to the translation problems, I will explore the forms of presentation and marketing of the so-called “New Wave” and some samples of its reception in the periodical press.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.