Der Beitrag gibt einen Überblick über einige Besonderheiten des Partikelgebrauchs in Südtirol und hat gezeigt, dass in regional begrenzten Sprachräumen kommunikative Funktionswörter auftreten, mit denen sich die Partikelforschung noch nicht oder nur marginal beschäftigt hat. So hat sich erwiesen, dass im Raum Bozen Partikeln verwendet werden, die sich von ihren deutschsprachigen “Äquivalenten” auf funktionaler Ebene deutlich unterscheiden bzw. für die aufgrund der Realisation aller typischen Merkmale deutscher Modalpartikeln wie Unbetontheit, Mittelfeldstellung, Satztypenabhängigkeit etc. Modalpartikelstatus angenommen werden kann.
W. Heinrich (2008). Kommunikative Funktionswörter in Südtirol. TÜBINGEN : Stauffenberg Verlag.
Kommunikative Funktionswörter in Südtirol
HEINRICH, WILMA
2008
Abstract
Der Beitrag gibt einen Überblick über einige Besonderheiten des Partikelgebrauchs in Südtirol und hat gezeigt, dass in regional begrenzten Sprachräumen kommunikative Funktionswörter auftreten, mit denen sich die Partikelforschung noch nicht oder nur marginal beschäftigt hat. So hat sich erwiesen, dass im Raum Bozen Partikeln verwendet werden, die sich von ihren deutschsprachigen “Äquivalenten” auf funktionaler Ebene deutlich unterscheiden bzw. für die aufgrund der Realisation aller typischen Merkmale deutscher Modalpartikeln wie Unbetontheit, Mittelfeldstellung, Satztypenabhängigkeit etc. Modalpartikelstatus angenommen werden kann.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.