Quarta traduzione italiana (dopo quelle apparse nel 1946, 1966, 1986) di un piccolo capolavoro della prosa turgneviana. Il volume, oltre alla traduzione (pp. 7-86), contiene anche un saggio conclusivo (pp. 87-97), dove viene affrontata in modo succinto la problema del cosiddetto “uomo superfluo” (lišnij čelovek) nella letteratura russa del XIX secolo. Il tema è attualmente oggetto di uno studio approfondito per il quale è stato anche istituito un assegno di ricerca. L'editore ha ritenuto di privilegiare, sia in copertina, sia nel paratesto, l'apporto “artistico” del traduttore.

Alessandro Niero (2011). Diario di un uomo superfluo. Roma : Voland.

Diario di un uomo superfluo

Alessandro Niero
2011

Abstract

Quarta traduzione italiana (dopo quelle apparse nel 1946, 1966, 1986) di un piccolo capolavoro della prosa turgneviana. Il volume, oltre alla traduzione (pp. 7-86), contiene anche un saggio conclusivo (pp. 87-97), dove viene affrontata in modo succinto la problema del cosiddetto “uomo superfluo” (lišnij čelovek) nella letteratura russa del XIX secolo. Il tema è attualmente oggetto di uno studio approfondito per il quale è stato anche istituito un assegno di ricerca. L'editore ha ritenuto di privilegiare, sia in copertina, sia nel paratesto, l'apporto “artistico” del traduttore.
2011
9788862430661
Ivan Turgenev
Dnevnik lišnego čeloveka
Alessandro Niero (2011). Diario di un uomo superfluo. Roma : Voland.
Alessandro Niero
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/696305
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact