Si analizzano, con gli strumenti dell'Analisi della Conversazione incontri mediati, registrati in strutture sanitarie italiane, allo scopo di identificare le attività traduttive e non traduttive attraverso cui il mediatore si pone come interlocutore primario, riducendo significativamente la partecipazione del paziente e/o dell'operatore sanitario.
D. Zorzi, L. Gavioli (2008). La partecipazione del paziente nell’interazione mediata da un traduttore: note linguistiche sulla dimensione informativa e sulla dimensione interpersonale. MILANO : Franco Angeli.
La partecipazione del paziente nell’interazione mediata da un traduttore: note linguistiche sulla dimensione informativa e sulla dimensione interpersonale
ZORZI, DANIELA;
2008
Abstract
Si analizzano, con gli strumenti dell'Analisi della Conversazione incontri mediati, registrati in strutture sanitarie italiane, allo scopo di identificare le attività traduttive e non traduttive attraverso cui il mediatore si pone come interlocutore primario, riducendo significativamente la partecipazione del paziente e/o dell'operatore sanitario.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.