Si analizzano, con gli strumenti dell'Analisi della Conversazione incontri mediati, registrati in strutture sanitarie italiane, allo scopo di identificare le attività traduttive e non traduttive attraverso cui il mediatore si pone come interlocutore primario, riducendo significativamente la partecipazione del paziente e/o dell'operatore sanitario.

La partecipazione del paziente nell’interazione mediata da un traduttore: note linguistiche sulla dimensione informativa e sulla dimensione interpersonale

ZORZI, DANIELA;
2008

Abstract

Si analizzano, con gli strumenti dell'Analisi della Conversazione incontri mediati, registrati in strutture sanitarie italiane, allo scopo di identificare le attività traduttive e non traduttive attraverso cui il mediatore si pone come interlocutore primario, riducendo significativamente la partecipazione del paziente e/o dell'operatore sanitario.
2008
Immigrazione, mediazione culturale e salute.
155
174
D. Zorzi; L. Gavioli
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/67410
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact