Il saggio che fa parte del corredo critico del Léxico conceitual Brasil-Europa riflette sul rapporto nome-concetto in prospettiva diacronica e come anche attraverso un adeguato corredo di casi che riguardano l'ambito delle culture di lingua portoghese (in particolare, Portogallo e Brasile) sia possibile cogliere il mutevole dispositivo di significazione che trasforma sul piano temporale il senso concettuale . Tale esercizio che si colloca nella intersezione tra onomasiologia e semantica attinge alla strumentazione teorica della Begriffsgeschichte de Reinhart Kosselleck

Léxico conceitual euro-brasileiro: Reflexões meta-lexicais e a história conceitual

Roberto Vecchi
2018

Abstract

Il saggio che fa parte del corredo critico del Léxico conceitual Brasil-Europa riflette sul rapporto nome-concetto in prospettiva diacronica e come anche attraverso un adeguato corredo di casi che riguardano l'ambito delle culture di lingua portoghese (in particolare, Portogallo e Brasile) sia possibile cogliere il mutevole dispositivo di significazione che trasforma sul piano temporale il senso concettuale . Tale esercizio che si colloca nella intersezione tra onomasiologia e semantica attinge alla strumentazione teorica della Begriffsgeschichte de Reinhart Kosselleck
2018
Léxico conceitual euro-brasileiro: memória cultural e patrimônio
69
87
Roberto Vecchi
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/666715
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact