Le Rose di Versailles (titolo originale Berusaiyu no bara) è il manga ormai di culto sia in Giappone che all’estero di Ikeda Riyoko (池田 理代子, 1947-), la cui prima edizione risale al 1972. In Italia tuttavia è arrivata prima la serie animata che ne è stata tratta, trasmessa in Giappone fra l’ottobre 1979 e il settembre 1980, e da noi nel 1982, su Italia 1, con il titolo internazionale Lady Oscar. L'articolo si propone di esplorare il manga nell'ottica dell’immagine della storia europea – e nello specifico del rococò – nella cultura pop giapponese, e di più ampie questioni legate al gender e al crossdressing, a partire dalla sua collocazione all'interno del genere narrativo o fumettistico nel quale si inscrive, cioè lo shōjo manga, il fumetto per ragazze adolescenti.
Paola Scrolavezza (2018). Le rose di Versailles di Riyoko Ikeda: la sfida pop agli anciens régimes. Bologna : I Libri di Emil.
Le rose di Versailles di Riyoko Ikeda: la sfida pop agli anciens régimes
Paola Scrolavezza
2018
Abstract
Le Rose di Versailles (titolo originale Berusaiyu no bara) è il manga ormai di culto sia in Giappone che all’estero di Ikeda Riyoko (池田 理代子, 1947-), la cui prima edizione risale al 1972. In Italia tuttavia è arrivata prima la serie animata che ne è stata tratta, trasmessa in Giappone fra l’ottobre 1979 e il settembre 1980, e da noi nel 1982, su Italia 1, con il titolo internazionale Lady Oscar. L'articolo si propone di esplorare il manga nell'ottica dell’immagine della storia europea – e nello specifico del rococò – nella cultura pop giapponese, e di più ampie questioni legate al gender e al crossdressing, a partire dalla sua collocazione all'interno del genere narrativo o fumettistico nel quale si inscrive, cioè lo shōjo manga, il fumetto per ragazze adolescenti.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.