Primo regesto dei mss. che documentano le traduzioni da Fedro di Giovanni Pascoli, esame dei principali problemi editoriali, della tecnica traduttiva sulla base di alcuni esempi; edizione della prosa "Da una lezione di storia letteraria" (pubblicata dall'autore nella rivista "La Rassegna Scolastica" del 1895), e della prosa inedita "La favola in Grecia e in Roma": i due testi sono accompagnati da note con note in vista dell'edizione critica delle traduzioni.

«Son favole»: percorsi pascoliani tra saggi letterari e traduzioni. Con in appendice: La favola in Grecia e a Roma

Citti F.
2017

Abstract

Primo regesto dei mss. che documentano le traduzioni da Fedro di Giovanni Pascoli, esame dei principali problemi editoriali, della tecnica traduttiva sulla base di alcuni esempi; edizione della prosa "Da una lezione di storia letteraria" (pubblicata dall'autore nella rivista "La Rassegna Scolastica" del 1895), e della prosa inedita "La favola in Grecia e in Roma": i due testi sono accompagnati da note con note in vista dell'edizione critica delle traduzioni.
2017
Pascoli e le vie della tradizione. Atti del Convegno internazionale di studi (Messina. 3-5 dicembre 2012)
151
212
Citti F.
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/639987
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact