L'articolo analizza il lessico indoeuropeo relativo alla designazione del mare, concepito ora come "ponte" ora come spazio invalicabile e prende in esame tanto gli aspetti etimologico-formali dei diversi termini utilizzati, quando diversi aspetti ideologico-culturali nella rappresentazione dei vasti spazi marini (e/o lacustri), tanto in ambito indeuropeo occidentale quanto in contesto orientale, soprattutto indo-iranico.

Il mare: ponte o barriera?

PANAINO, ANTONIO CLEMENTE DOMENICO
2017

Abstract

L'articolo analizza il lessico indoeuropeo relativo alla designazione del mare, concepito ora come "ponte" ora come spazio invalicabile e prende in esame tanto gli aspetti etimologico-formali dei diversi termini utilizzati, quando diversi aspetti ideologico-culturali nella rappresentazione dei vasti spazi marini (e/o lacustri), tanto in ambito indeuropeo occidentale quanto in contesto orientale, soprattutto indo-iranico.
2017
"Salso Mar". Halmuros Pòntos.
9
19
Antonio Panaino
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/623032
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact