La monografia verte sull'autotraduzione come forma di riconfigurazione identitaria. Da Marco Micone a Patrice Desbien , passando per Madeleine Blais-Dahlem, l'autrice segue il filo rosso della ricerca del sè attraverso il passaggio interlinguistico. Un approccio traduttologico è affiancato ad un approccio antropologico per dimostrare che attraverso l'autotraduzione questi tre diversi autori canadesi compione una quete che è di ogni uomo.

Puccini, P. (2017). Autotraduction et reconfiguration identitaire. Marco Micone, Madeleine Blais-Dahlem et Patrice Desbiens. Bologna : Odoya.

Autotraduction et reconfiguration identitaire. Marco Micone, Madeleine Blais-Dahlem et Patrice Desbiens

P. Puccini
2017

Abstract

La monografia verte sull'autotraduzione come forma di riconfigurazione identitaria. Da Marco Micone a Patrice Desbien , passando per Madeleine Blais-Dahlem, l'autrice segue il filo rosso della ricerca del sè attraverso il passaggio interlinguistico. Un approccio traduttologico è affiancato ad un approccio antropologico per dimostrare che attraverso l'autotraduzione questi tre diversi autori canadesi compione una quete che è di ogni uomo.
2017
160
978-88-6680-230-3
Puccini, P. (2017). Autotraduction et reconfiguration identitaire. Marco Micone, Madeleine Blais-Dahlem et Patrice Desbiens. Bologna : Odoya.
Puccini, Paola
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/611069
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact