L'articolo si propone di discutere il rapporto complesso tra Translation Studies e Memory Studies, intesi come campi di studi che problematizzano la formazione della tradizione e del canone, insieme alla trasmissione della conoscenza e del patrimonio culturale. In particolare, si guarda alla traduzione dal punto di vista della memoria, entro la prospettiva di una semiotica della cultura attenta ai processi di selezione, costruzione e ricostruzione delle memorie collettive e culturali.
Demaria, C. (2015). Traduzione e memoria: viaggi tra confini e forme di mediazione. Tokio : Tokio University of Foreign Studies Press.
Traduzione e memoria: viaggi tra confini e forme di mediazione
DEMARIA, CRISTINA
2015
Abstract
L'articolo si propone di discutere il rapporto complesso tra Translation Studies e Memory Studies, intesi come campi di studi che problematizzano la formazione della tradizione e del canone, insieme alla trasmissione della conoscenza e del patrimonio culturale. In particolare, si guarda alla traduzione dal punto di vista della memoria, entro la prospettiva di una semiotica della cultura attenta ai processi di selezione, costruzione e ricostruzione delle memorie collettive e culturali.File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.