El «spanglish» es una mezcla de lengua bilingüe analizada en los Estados Unidos por investigadores que conviven con la realidad social y lingüística que lo sustenta. Ahora bien, ¿cómo se interpreta y analiza esa realidad desde entornos externos? ¿qué otras manifestaciones tiene el "spanglish" más allá de las comunidades estadounidenses? ¿qué opiniones tienen investigadores europeos de este fenómeno lingüístico y cultural? Esta conversación, moderada por María Luisa Parra (Harvard University), cuenta con la participación de Ángel López García-Molins (Universidad de Valencia), Silvia Betti (Universidad de Bolonia) y Carlos Hernández (Universidad de Valencia).

Instituto Cervantes at Harvard - FAS: El «spanglish» visto desde Europa.

BETTI, SILVIA
2015

Abstract

El «spanglish» es una mezcla de lengua bilingüe analizada en los Estados Unidos por investigadores que conviven con la realidad social y lingüística que lo sustenta. Ahora bien, ¿cómo se interpreta y analiza esa realidad desde entornos externos? ¿qué otras manifestaciones tiene el "spanglish" más allá de las comunidades estadounidenses? ¿qué opiniones tienen investigadores europeos de este fenómeno lingüístico y cultural? Esta conversación, moderada por María Luisa Parra (Harvard University), cuenta con la participación de Ángel López García-Molins (Universidad de Valencia), Silvia Betti (Universidad de Bolonia) y Carlos Hernández (Universidad de Valencia).
2015
Betti, Silvia
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/536713
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact