The chapter addresses two Italian adaptations of "The Kreutzer Sonata", "Amanti senza amore" and "Quale amore" and discusses the way in which they deploy typical means of the national melodrama: decor, casting, and narrative and enunciational devices. In order to contextualize the films, their analysis is preceded by a historical survey of the reception of Tolstoy's work in Italian culture.

Visualizing Ambiguity: Two Italian Adaptations of The Kreutzer Sonata / Noto, Paolo. - STAMPA. - (2015), pp. 201-213.

Visualizing Ambiguity: Two Italian Adaptations of The Kreutzer Sonata

NOTO, PAOLO
2015

Abstract

The chapter addresses two Italian adaptations of "The Kreutzer Sonata", "Amanti senza amore" and "Quale amore" and discusses the way in which they deploy typical means of the national melodrama: decor, casting, and narrative and enunciational devices. In order to contextualize the films, their analysis is preceded by a historical survey of the reception of Tolstoy's work in Italian culture.
2015
Tolstoy on Screen
201
213
Visualizing Ambiguity: Two Italian Adaptations of The Kreutzer Sonata / Noto, Paolo. - STAMPA. - (2015), pp. 201-213.
Noto, Paolo
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/530454
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact