RicercaInizia una nuova ricerca
NOTA: è possibile cercare una corrispondenza esatta usando i doppi apici, ad es: "evoluzione della specie". Qualora si cerchi un identificativo, è consigliabile cercarlo in due modi differenti: tra apici con caratteri speciali es: "978-94-6366-274" oppure senza caratteri speciali solo come sequenza numerica: es 978946366274.
Risultati 1801 - 1810 di 1812 (tempo di esecuzione: 0.579 secondi).
“La Storia messa in scena. Il metadramma nel Wilhelm Tell di Friedrich Schiller”
2006 Benedetti A
“Le competenze organizzative e individuali delle banche estere in Italia: un’analisi dei gap nell’ ottica home vs. host country”
2002 Simona Cosma; Vittorio Boscia; Alessandro Carretta; Valeria Roncone; Paola Schwizer
“Non ho nulla da nascondere” è un altro modo di dire “Sono privilegiato”
2019 Matteo Giglioli
“Non solo ammettere, ma anche amare una buona dose di caso e di assurdità“: Löwith e Heidegger interpreti di Nietzsche
2006 S. Marino
“Sopravvivere prima di tutto.” Lo scrittore Heiner Müller riflette sull’opportunismo e sullo spirito di lotta dopo la fine della DDR.
2013 Barbara Ivancic
“The difficulties of politics today (in Europe and Italy)”
2012 Samuel Porter, Whitsitt
“Un’unione matematica: William Henry e Grace Chisholm Young”
2006 Govoni, P.
“«Idealische Masken». Riflessioni schilleriane sulla genesi dei personaggi drammatici”
2006 Benedetti A
“«Trotz»: La drammatizzazione della teoria in Schiller”
2006 Benedetti A
それでもやはり(Soredemo Yahari)
2019 Motoko Ueyama
Titolo | Autore(i) | Anno | Periodico | Editore | Tipo | File |
---|---|---|---|---|---|---|
“La Storia messa in scena. Il metadramma nel Wilhelm Tell di Friedrich Schiller” | Benedetti A | 2006-01-01 | - | il melangolo | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
“Le competenze organizzative e individuali delle banche estere in Italia: un’analisi dei gap nell’ ottica home vs. host country” | Simona Cosma; Vittorio Boscia; Alessandro Carretta; Valeria Roncone; Paola Schwizer | 2002-01-01 | - | Università degli studi di Lecce, Dipartimento di studi aziendali, giuridici e ambientali. | 5.04 Traduzione di prodotti multimediali, teatrali, televisivi [...] | - |
“Non ho nulla da nascondere” è un altro modo di dire “Sono privilegiato” | Matteo Giglioli | 2019-01-01 | AUT AUT | - | 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) | - |
“Non solo ammettere, ma anche amare una buona dose di caso e di assurdità“: Löwith e Heidegger interpreti di Nietzsche | S. Marino | 2006-01-01 | - | Pendragon | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
“Sopravvivere prima di tutto.” Lo scrittore Heiner Müller riflette sull’opportunismo e sullo spirito di lotta dopo la fine della DDR. | Barbara Ivancic | 2013-01-01 | - | Edizioni l'Obliquo | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
“The difficulties of politics today (in Europe and Italy)” | Samuel Porter, Whitsitt | 2012-01-01 | - | L'Università di Bologna | 5.01 Libro (Traduzione) | - |
“Un’unione matematica: William Henry e Grace Chisholm Young” | Govoni, P. | 2006-01-01 | - | Olschki | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
“«Idealische Masken». Riflessioni schilleriane sulla genesi dei personaggi drammatici” | Benedetti A | 2006-01-01 | - | il melangolo | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
“«Trotz»: La drammatizzazione della teoria in Schiller” | Benedetti A | 2006-01-01 | - | il melangolo | 5.02 Contributo in volume (Traduzione) | - |
それでもやはり(Soredemo Yahari) | Motoko Ueyama | 2019-01-01 | INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL | - | 5.03 Contributo in rivista (Traduzione) | Autori vari (2019) I colleghi traducono Giovanni_inTRAlinea Seconda sezione_ le parole.pdf |
Risultati 1801 - 1810 di 1812 (tempo di esecuzione: 0.579 secondi).
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile
Opzioni
Scopri
Tipologia
- 5 - Traduzione 1812
- 5 - Traduzione::5.01 Libro (Tradu... 662
- 5 - Traduzione::5.02 Contributo i... 649
- 5 - Traduzione::5.03 Contributo i... 462
- 5 - Traduzione::5.04 Traduzione d... 39
Data di pubblicazione
- In stampa/Attività in corso 9
- 2020 - 2024 221
- 2010 - 2019 863
- 2000 - 2009 714
- 1990 - 1999 5
Editore
- Mimesis 62
- Il Mulino 48
- Casa Editrice Ambrosiana 28
- Bompiani 20
- Silvana Editoriale 16
- Bononia University Press 15
- Bollati Boringhieri 14
- ManifestoLibri 14
- Pàtron 14
- Diabasis 12
Rivista
- RISK ITALIA 57
- QUADERNI DI MEYKHANE 17
- FILOSOFIA POLITICA 13
- FILI D'AQUILONE 11
- ZONEMODA JOURNAL 11
- DIANOIA 10
- SOCIOLOGIA DEL LAVORO 9
- STUDI DI ESTETICA 9
- ETNOGRAFIA E RICERCA QUALITATIVA 8
- TRATTI 8
Serie
- INDO-IRANICA ET ORIENTALIA, SERIE... 24
- TEMI DI CINEMA 11
- LINGUISTICA E LINGUISTICHE 9
- ANTROPOLOGIA DELLE RELIGIONI 6
- BIBLIOTHEK DES DEUTSCHEN HISTORIS... 6
- CAMPO APERTO 6
- KHARABAT 6
- LA MEMORIA 6
- TRANSVERSALES 5
- BIBLIOTECA DI CULTURA MODERNA 4
Keyword
- TRADUZIONE 55
- traduzione 29
- TRADUZIONE POETICA 23
- POESIA 18
- Sciti 17
- Storia del libro a stampa - Stori... 16
- STORIA 14
- Traduzione 14
- FILOSOFIA 12
- MORTE 12
Lingua
- ita 1551
- eng 133
- fre 75
- spa 46
- ger 36
- por 19
- rus 10
- per 7
- chi 6
- jpn 5
Accesso al fulltext
- no fulltext 1780
- open 20
- reserved 12