il saggio presenta varie tipologie di errori di traduzione alla luce dell'analisi psicolinguistica
M.Lorgnet (2007). Les péchés de la traduction. PARIS : L'Harmattan.
Les péchés de la traduction
LORGNET, MICHELE
2007
Abstract
il saggio presenta varie tipologie di errori di traduzione alla luce dell'analisi psicolinguisticaFile in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


