La curatela riguarda il coordinamento della traduzione all’italiano del testo originale spagnolo Historias robadas (2011) dell’avvocato scrittore Enrique J. Vila Torres e in particolare: la scelta del testo da tradurre, lo studio introduttivo e le note esplicative, il formato editoriale, il metodo scientifico sia della traduzione sia dell'apparato ermeneutico.

Storie rubate

CONTADINI, LUIGI
2014

Abstract

La curatela riguarda il coordinamento della traduzione all’italiano del testo originale spagnolo Historias robadas (2011) dell’avvocato scrittore Enrique J. Vila Torres e in particolare: la scelta del testo da tradurre, lo studio introduttivo e le note esplicative, il formato editoriale, il metodo scientifico sia della traduzione sia dell'apparato ermeneutico.
2014
239
9788835993704
Luigi Contadini
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/398780
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact