El propòsit principal d'aquest treball és donar a conèixer el conreu del gènere de la tonadilla setcentista en les terres d’àmbit català. Les obres que han quedat (principalment llibrets impresos dels anys 1773, 1774 i 1778, i alguns manuscrits musicals vinculats als textos d’aquests llibrets) aporten informació molt interessant sobre el conreu del gènere a terres catalanes, sobretot pel que fa a la seva capacitat d’adaptació als gustos del públic barceloní. Per exemple, en relació amb el tema central del simposi, és significatiu el cas de la tonadilla bilingüe de Josep Bernat i Baldoví "Cheroni i Bartoleta o La viuda i l’escolà" que parteix d’un text –en castellà- que apareix imprès, precisament, a Barcelona l’any 1773. Així, doncs, en aquest article realitzo un estudi de les fonts -textuals i musicals- d'aquesta obra per analitzar fins a quin punt les "tonadillas" setcentistes arribaren a impactar en els gustos del públic de les terres de parla catalana fins ben entrat el segle XIX.
Pessarrodona Perez, A. (2013). “Impressió de llibrets de tonadillas a les terres de parla catalana: d’El sacristán y la viuda (1773) a Cheroni i Bartoleta o La viuda i l’escolà (1860) de Josep Bernat i Baldoví”. Valencia : Publicacions de la Universitat de València.
“Impressió de llibrets de tonadillas a les terres de parla catalana: d’El sacristán y la viuda (1773) a Cheroni i Bartoleta o La viuda i l’escolà (1860) de Josep Bernat i Baldoví”
PESSARRODONA PÉREZ, AURELIA
2013
Abstract
El propòsit principal d'aquest treball és donar a conèixer el conreu del gènere de la tonadilla setcentista en les terres d’àmbit català. Les obres que han quedat (principalment llibrets impresos dels anys 1773, 1774 i 1778, i alguns manuscrits musicals vinculats als textos d’aquests llibrets) aporten informació molt interessant sobre el conreu del gènere a terres catalanes, sobretot pel que fa a la seva capacitat d’adaptació als gustos del públic barceloní. Per exemple, en relació amb el tema central del simposi, és significatiu el cas de la tonadilla bilingüe de Josep Bernat i Baldoví "Cheroni i Bartoleta o La viuda i l’escolà" que parteix d’un text –en castellà- que apareix imprès, precisament, a Barcelona l’any 1773. Així, doncs, en aquest article realitzo un estudi de les fonts -textuals i musicals- d'aquesta obra per analitzar fins a quin punt les "tonadillas" setcentistes arribaren a impactar en els gustos del públic de les terres de parla catalana fins ben entrat el segle XIX.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.