En el presente trabajo estudio la presencia del catalán en tonadillas fechadas en los años 1770 para ser interpretadas en el Teatro de Barcelona con música, desaparecida, de los compositores Jacinto Valledor y Tomás Presas. Se trata de cuatro tonadillas de las que sólo quedan los libretos impresos, destinados a su comercialización y posible práctica privada. Estas obras demuestran cómo un género tradicionalmente asociado a Madrid consiguió adaptarse a los gustos del público barcelonés hasta el punto de incluir su lengua vehicular principal. Se trata, además, de los testimonios más antiguos conocidos del uso del catalan en un teatro público de barcelona
Aurèlia Pessarrodona (2008). “Aportaciones al estudio del uso del catalán en el teatro barcelonés del siglo XVIII a partir de la tonadilla escénica”. Madrid : CSIC-UAM.
“Aportaciones al estudio del uso del catalán en el teatro barcelonés del siglo XVIII a partir de la tonadilla escénica”
PESSARRODONA PÉREZ, AURELIA
2008
Abstract
En el presente trabajo estudio la presencia del catalán en tonadillas fechadas en los años 1770 para ser interpretadas en el Teatro de Barcelona con música, desaparecida, de los compositores Jacinto Valledor y Tomás Presas. Se trata de cuatro tonadillas de las que sólo quedan los libretos impresos, destinados a su comercialización y posible práctica privada. Estas obras demuestran cómo un género tradicionalmente asociado a Madrid consiguió adaptarse a los gustos del público barcelonés hasta el punto de incluir su lengua vehicular principal. Se trata, además, de los testimonios más antiguos conocidos del uso del catalan en un teatro público de barcelonaI documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.