Nell’ambito delle lingue neolatine ci si prefigge di indagare sulla lessicografia bilingue per lo spagnolo e italiano nei seguenti aspetti; i) connessione teorica con altre produzioni di area romanica e anglossassone; ii) confrontarsi sulla diversità di prospettive nelle diverse tradizioni in relazione alle caratteristiche tipologiche; iii) affrontare la realizzazione di prodotti lessicografici on-line in una prospettiva multilingue.

Felix San Vicente Santiago (2014). RELEX (Rete di lessicografia).

RELEX (Rete di lessicografia)

SAN VICENTE SANTIAGO, FELIX
2014

Abstract

Nell’ambito delle lingue neolatine ci si prefigge di indagare sulla lessicografia bilingue per lo spagnolo e italiano nei seguenti aspetti; i) connessione teorica con altre produzioni di area romanica e anglossassone; ii) confrontarsi sulla diversità di prospettive nelle diverse tradizioni in relazione alle caratteristiche tipologiche; iii) affrontare la realizzazione di prodotti lessicografici on-line in una prospettiva multilingue.
2014
2012
Felix San Vicente Santiago (2014). RELEX (Rete di lessicografia).
Felix San Vicente Santiago
File in questo prodotto:
Eventuali allegati, non sono esposti

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11585/394365
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact